IGNATIUS
LETTER TO THE SMYRNAEANS

Roberts-Donaldson Translation
Lightfoot's Translation
Srawley's Translation (with Notes)

Lightfoot's Translation

IGNATIUS to the Smyrnaeans*
*from: The Apostolic Fathers, (1891 translation)

CHAPTER 0
 0:0  Ignatius, who is also Theophorus, to the church
of God the Father and of Jesus Christ the Beloved,
which hath been mercifully endowed with every grace,
being filled with faith and love and lacking in no
grace, most reverend and bearing holy treasures; to
the church which is in Smyrna of Asia, in a blameless
spirit and in the word of God abundant greeting.

CHAPTER 1
 1:1  I give glory to Jesus Christ the God who
bestowed such wisdom upon you; for I have perceived
that you are established in faith immovable, being as
it were nailed on the cross of the Lord Jesus Christ,
in flesh and in spirit, and firmly grounded in love in
the blood of Christ, fully persuaded as touching our
Lord that He is truly of the race of David according
to the flesh, but Son of God by the Divine will and
power, truly born of a virgin and baptized by John
that _all righteousness might be fulfilled_ by Him,
 1:2  truly nailed up in the flesh for our sakes under
Pontius Pilate and Herod the tetrarch (of which fruit
are we -- that is, of His most blessed passion); that
_He might set up an ensign_ unto all the ages through
His resurrection, for His saints and faithful people,
whether among Jews or among Gentiles, in one body of
His Church.

CHAPTER 2
 2:1  For He suffered all these things for our sakes
[that we might be saved]; and He suffered truly, as
also He raised Himself truly; not as certain
unbelievers say, that He suffered in semblance, being
themselves mere semblance. And according as their
opinions are, so shall it happen to them, for they are
without body and demon-like.

CHAPTER 3
 3:1  For I know and believe that He was in the flesh
even after the resurrection;
 3:2  and when He came to Peter and his company, He
said to them, _Lay hold and handle me, and see that I
am not a demon without body._ And straightway they
touched Him, and they believed, being joined unto His
flesh and His blood. Wherefore also they despised
death, nay they were found superior to death.
 3:3  And after His resurrection He [both] ate with
them and drank with them as one in the flesh, though
spiritually He was united with the Father.

CHAPTER 4
 4:1  But these things I warn you, dearly beloved,
knowing that you yourselves are so minded. Howbeit I
watch over you betimes to protect you from wild beasts
in human form -- men whom not only should you not
receive, but, if it were possible, not so much as meet
[them]; only pray you for them, if haply they may
repent. This indeed is difficult, but Jesus Christ,
our true life, hath power over it.
 4:2  For if these things were done by our Lord in
semblance, then am I also a prisoner in semblance. And
why then have I delivered myself over to death, unto
fire, unto sword, unto wild beasts? But near to the
sword, near to God; in company with wild beasts, in
company with God. Only let it be in the name of Jesus
Christ, so that we may suffer together with Him. I
endure all things, seeing that He Himself enables me,
who is perfect Man.

CHAPTER 5
 5:1  But certain persons ignorantly deny Him, or
rather have been denied by Him, being advocates of
death rather than of the truth; and they have not been
persuaded by the prophecies nor by the law of Moses,
nay nor even to this very hour by the Gospel, nor by
the sufferings of each of us severally;
 5:2  for they are of the same mind also concerning
us. For what profit is it [to me], if a man praises
me, but blasphemes my Lord, not confessing that He
was a bearer of flesh? Yet he that affirms not this,
doth thereby deny Him altogether, being himself a
bearer of a corpse.
 5:3  But their names, being unbelievers, I have not
thought fit to record in writing; nay, far be it from
me even to remember them, until they repent and return
to the passion, which is our resurrection.

CHAPTER 6
 6:1  Let no man be deceived. Even the heavenly beings
and the glory of the angels and the rulers visible and
invisible, if they believe not in the blood of Christ
[who is God], judgment awaits them also. _He that
receives let him receive._ Let not office puff up any
man; for faith and love are all in all, and nothing is
preferred before them.
 6:2  But mark you those who hold strange doctrine
touching the grace of Jesus Christ which came to us,
how that they are contrary to the mind of God. They
have no care for love, none for the widow, none for
the orphan, none for the afflicted, none for the
prisoner, none for the hungry or thirsty. They abstain
from eucharist (thanksgiving) and prayer, because they
allow not that the eucharist is the flesh of our
Savior Jesus Christ, which flesh suffered for our
sins, and which the Father of His goodness raised up.

CHAPTER 7
 7:1  They therefore that gainsay the good gift of God
perish by their questionings. But it were expedient
for them to have love, that they may also rise again.
 7:2  It is therefore meet that you should abstain from
such, and not speak of them either privately or in
public; but should give heed to the Prophets, and
especially to the Gospel, wherein the passion is shown
unto us and the resurrection is accomplished.

CHAPTER 8
 8:1  [But] shun divisions, as the beginning of evils.
Do you all follow your bishop, as Jesus Christ followed
the Father, and the presbytery as the Apostles; and to
the deacons pay respect, as to God's commandment. Let
no man do aught of things pertaining to the Church
apart from the bishop. Let that be held a valid
eucharist which is under the bishop or one to whom he
shall have committed it.
 8:2  where ever the bishop shall appear, there let
the people be; even as where Jesus may be, there is
the universal Church. It is not lawful apart from the
bishop either to baptize or to hold a love-feast; but
whatsoever he shall approve, this is well-pleasing also
to God; that everything which you do may be sure and
valid.

CHAPTER 9
 9:1  It is reasonable henceforth that we wake to
soberness, while we have [still] time to repent and
turn to God. It is good to recognize God and the
bishop. He that honors the bishop is honored of
God; he that doeth aught without the knowledge of the
bishop renders service to the devil.
 9:2  May all things therefore abound unto you in
grace, for you are worthy. you refreshed me in all
things, and Jesus Christ shall refresh you. In my
absence and in my presence you cherished me. May God
recompense you; for whose sake if you endure all
things, you shall attain unto Him.

CHAPTER 10
 10:1  Philo and Rhaius Agathopus, who followed me in
the cause of God, you did well to receive as ministers
of [Christ] God; who also give thanks to the Lord for
you, because you refreshed them in every way. Nothing
shall be lost to you.
 10:2  My spirit is devoted for you, as also are my
bonds, which you despised not, neither were ashamed of
them. Nor shall He, who is perfect faithfulness, be
ashamed of you, even Jesus Christ.

CHAPTER 11
 11:1  Your prayer sped forth unto the church which is
in Antioch of Syria; whence coming a prisoner in most
godly bonds I salute all men, though I am not worthy
to belong to it, being the very last of them. By the
Divine will was this vouchsafed to me, not of my own
complicity, but by God's grace, which I pray may be
given to me perfectly, that through your prayers I may
attain unto God.
 11:2  Therefore that your work may be perfected both
on earth and in heaven, it is meet that your church
should appoint, for the honor of God, an ambassador
of God that he may go as far as Syria and congratulate
them because they are at peace, and have recovered
their proper stature, and their proper bulk hath been
restored to them.
 11:3  It seemed to me therefore a fitting thing that
ye should send one of your own people with a letter,
that he might join with them in giving glory for the
calm which by God's will had overtaken them, and
because they were already reaching a haven through
your prayers. Seeing you are perfect, let your counsels
also be perfect; for if you desire to do well, God is
ready to grant the means.

CHAPTER 12
 12:1  The love of the brethren which are in Troas
salutes you; from whence also I write to you by the
hand of Burrhus, whom you sent with me jointly with the
Ephesians your brethren. He hath refreshed me in all
ways. And I would that all imitated him, for he is an
ensample of the ministry of God. The Divine grace
shall requite him in all things.
 12:2  I salute your godly bishop and your venerable
presbytery [and] my fellow-servants the deacons, and
all of you severally and in a body, in the name of
Jesus Christ, and in His flesh and blood, in His
passion and resurrection, which was both carnal and
spiritual, in the unity of God and of yourselves.
Grace to you, mercy, peace, patience, always.

CHAPTER 13
 13:1  I salute the households of my brethren with
their wives and children, and the virgins who are
called widows. I bid you farewell in the power of the
Father. Philo, who is with me, salutes you.
 13:2  I salute the household of Gavia, and I pray
that she may be grounded in faith and love both of
flesh and of spirit. I salute Alce, a name very dear
to me, and Daphnus the incomparable, and Eutecnus, and
all by name. Fare you well in the grace of God.
Early Christian Documents Biblical & Theological Resources Top of Page HOME

Roberts-Donaldson Translation

THE EPISTLE OF IGNATIUS TO THE SMYRAEANS SHORTER VERSION

Ignatius, who is also called Theophorus, to the Church of God the Father, and of the beloved Jesus Christ, which has through mercy obtained every kind of gift, which is filled with faith and love, and is deficient in no gift, most worthy of God, and adorned with holiness: the Church which is at Smyrna, in Asia, wishes abundance of happiness, through the immaculate Spirit and word of God.

CHAPTER I.--THANKS TO GOD FOR YOUR FAITH.

I glorify God, even Jesus Christ, who has given you such wisdom. For I have observed that you are perfected in an immoveable faith, as if you were nailed to the cross of our Lord Jesus Christ, both in the flesh and in the spirit, and are established in love through the blood of Christ, being fully persuaded with respect to our Lord, that He was truly of the seed of David according to the flesh, and the Son of God according to the will and power of God; that He was truly born of a virgin, was baptized by John, in order that all righteousness might be fulfilled by Him; and was truly, under Pontius Pilate and Herod the tetrarch, nailed [to the cross] for us in His flesh. Of this fruit we are by His divinely-blessed passion, that He might set up a standard s for all ages, through His resurrection, to all His holy and faithful [followers], whether among Jews or Gentiles, in the one body of His Church.

CHAPTER II.--CHRIST'S TRUE PASSION.

Now, He suffered all these things for our sakes, that we might be saved. And He suffered truly, even as also He truly raised up Himself, not, as certain unbelievers maintain, that He only seemed to suffer, as they themselves only seem to be [Christians]. And as they believe, so shall it happen unto them, when they shall be divested of their bodies, and be mere evil spirits.

CHAPTER III.--CHRIST WAS POSSESSED OF A BODY AFTER HIS RESURRECTION.

For I know that after His resurrection also He was still possessed of flesh, and I believe that He is so now. When, for instance, He came to those who were with Peter, He said to them, "Lay hold, handle Me, and see that I am not an incorporeal spirit." And immediately they touched Him, and believed, being convinced both by His flesh and spirit. For this cause also they despised death, and were found its conquerors. And after his resurrection He did eat and drink with them, as being possessed of flesh, although spiritually He was united to the Father.

CHAPTER IV.--BEWARE OF THESE HERETICS.

I give you these instructions, beloved, assured that you also hold the same opinions [as I do]. But I guard you beforehand from those beasts in the shape of men, whom you must not only not receive, but, if it be possible, not even meet with; only you must pray to God for them, if by any means they may be brought to repentance, which, however, will be very difficult. Yet Jesus Christ, who is our true life, has the power of [effecting] this. But if these things were done by our Lord only in appearance, then am I also only in appearance bound. And why have I also surrendered myself to death, to fire, to the sword, to the wild beasts? But, [in fact,] he who is near to the sword is near to God; he that is among the wild beasts is in company with God; provided only he be so m the name of Jesus Christ. I undergo all these things that I may suffer together with Him, He who became a perfect man inwardly strengthening me.

CHAPTER V.--THEIR DANGEROUS ERRORS,

Some ignorantly deny Him, or rather have been denied by Him, being the advocates of death rather than of the truth. These persons neither have the prophets persuaded, nor the law of Moses, nor the Gospel even to this day, nor the sufferings we have individually endured. For they think also the same thing regarding us. For what does any one profit me, if he commends me, but blasphemes my Lord, not confessing that He was[truly] possessed of a body? But he who does not acknowledge this, has in fact altogether denied Him, being enveloped in death. I have not, however, thought good to write the names of such persons, inasmuch as they are unbelievers. Yea, far be it from me to make any mention of them, until they repent and return to[a true belief in] Christ's passion, which is our resurrection.

CHAPTER VI--UNBELIEVERS IN THE BLOOD OF CHRIST SHALL BE CONDEMNED.

Let no man deceive himself. Both the things which are in heaven, and the glorious angels, and rulers, both visible and invisible, if they believe not in the blood of Christ, shall, in consequence, incur condemnation. "He that is able to receive it, let him receive it." Let not [high] place puff any one up: for that which is worth all is a faith and love, to which nothing is to be preferred. But consider those who are of a different opinion with respect to the grace of Christ which has come unto us, how opposed they are to the will of God. They have no regard for love; no care for the widow, or the orphan, or the oppressed; of the bond, or of the free; of the hungry, or of the thirsty.

CHAPTER VII.--LET US STAND ALOOF FROM SUCH HERETICS.

They abstain from the Eucharist and from prayer, because they confess not the Eucharist to be the flesh of our Savior Jesus Christ, which suffered for our sins, and which the Father, of His goodness, raised up again. Those, therefore, who speak against this gift of God, incur death in the midst of their disputes. But it were better for them to treat it with respect, that they also might rise again. It is fitting, therefore, that you should keep aloof from such persons, and not to speak of them either in private or in public, but to give heed to the prophets, and above all, to the Gospel, in which the passion [of Christ] has been revealed to us, and the resurrection has been fully proved. But avoid all divisions, as the beginning of evils.

CHAPTER VIII.--LET NOTHING BE DONE WITHOUT THE BISHOP.

See that you all follow the bishop, even as Jesus Christ does the Father, and the presbytery as you would the apostles; and reverence the deacons, as being the institution of God. Let no man do anything connected with the Church without the bishop. Let that be deemed a proper Eucharist, which is [administered] either by the bishop, or by one to whom he has entrusted it. Wherever the bishop shall appear, there let the multitude [of the people] also be; even as, wherever Jesus Christ is, there is the Catholic Church. It is not lawful without the bishop either to baptize or to celebrate a love-feast; but whatsoever he shall approve of, that is also pleasing to God, so that everything that is done may be secure and valid.

CHAPTER IX.--HONOR THE BISHOP.

Moreover, it is in accordance with reason that we should return to soberness [of conduct], and, while yet we have opportunity, exercise repentance towards God. It is well to reverence both God and the bishop. He who honors the bishop has been honored by God; he who does anything without the knowledge of the bishop, does [in reality] serve the devil. Let all things, then, abound to you through grace, for you are worthy. you have refreshed me in all things, and Jesus Christ [shall refresh] you. you have loved me when absent as well as when present. May God recompense you, for whose sake, while you endure all things, you shall attain unto Him.

CHAPTER X.--ACKNOWLEDGMENT OF THEIR KINDNESS.

Ye have done well in receiving Philo and Rheus Agathopus as servants of Christ our God, who have followed me for the sake of God, and who give thanks to the Lord in your behalf, because you have in every way refreshed them. None of these things shall be lost to you. May my spirit be for you, and my bonds, which you have not despised or been ashamed of; nor shall Jesus Christ, our perfect hope, be ashamed of you.

CHAPTER XI.--REQUEST TO THEM TO SEND A MESSENGER TO ANTIOCH.

Your prayer has reached to the Church which is at Antioch in Syria. Coming from that place bound with chains, most acceptable to God, I salute all; I who am not worthy to be styled from thence, inasmuch as I am the least of them. Nevertheless, according to the will of God, I have been thought worthy [of this honor], not that I have any sense [of having deserved it], but by the grace of God, which I wish may be perfectly given to me, that through your prayers I may attain to God. In order, therefore, that your work may be complete both on earth and in heaven, it is fitting that, for the honor of God, your Church should elect some worthy delegate; so that he, journeying into Syria, may congratulate them that they are [now] at peace, and are restored to their proper greatness, and that their proper constitution has been re-established among them. It seems then to me a becoming thing, that you should send some one of your number with an epistle, so that, in company with them, he may rejoice over the tranquility which, according to the will of God, they have obtained, and because that, through your prayers, they have now reached the harbor. As persons who are perfect, you should also aim at those things which are perfect. For when you are desirous to do well, God is also ready to assist you.

CHAPTER XII.--SALUTATIONS.

The love of the brethren at Troas salutes you; whence also I write to The love of your brethren at Troas salutes you; whence also I write to you by Burrhus, whom you sent with me, together with the Ephesians, your brethren, and who has in all things refreshed me. And I would that all may imitate him, as being a pattern of a minister of God. Grace will reward him in all things. I salute your most worthy bishop, and your very venerable presbytery, and your deacons, my fellow-servants, and all of you individually, as well as generally, in the name of Jesus Christ, and in His flesh and blood, in His passion and resurrection, both corporeal and spiritual, in union with God and you. Grace, mercy, peace, and patience, be with you for evermore!

CONCLUSION.

I salute the families of my brethren, with their wives and children, and and the virgins who are called widows. Be you strong, I pray, in the power of the Holy Ghost. Philo, who is with me, greets you. I salute the house of Tavias, and pray that it may be confirmed in faith and love, both corporeal and spiritual. I salute Alce; my well-beloved, and the incomparable Daphnus, and Eutecnus, and all by name. Fare you well in the grace of God.

Early Christian Documents Biblical & Theological Resources Top of Page HOME

Srawley's Translation (with notes)

THE EPISTLE TO THE SMYRNAEANS.

[Smyrna was one of the oldest of the Greek cities on the west coast of Asia. During the first and second centuries A. D. it vied with Ephesus and Pergamos in claiming the title 'first city of Asia.'  Of the foundation of the Church at Smyrna we have no record in the New Testament, but it may possibly be placed at some period during St. Paul's three years' residence at Ephesus, as it was within easy reach of that city and was a great centre of trade. We have a picture of the Church in this city in Rev. ii. 8-11. That passage contains an allusion to persecution (ii. 10), and also to the hostility and calumnies of the Jews (ii. 9). Ignatius had stayed at Smyrna and had received a warm welcome from the Church and its bishop Polycarp. The number of salutations would point to his having made many friends there. The present letter was written from Troas. The rapid transition, immediately after the opening salutation, to the subject of the Docetic heresy (cc. 1-7) seems to show that the Church at Smyrna had been endangered by its presence. Moreover in c. 7 Ignatius warns his readers against associating with these heretics. The epistle contains the most detailed account of Docetism to be found in the Ignatian writings. From c. 6 we learn that these heretics had neglected the practical duties of Christianity. From cc. 7, 8 it appears that they had formed into separatist communities (see notes). Hence the heresy is probably of a more developed character than that referred to in the epistles to the Ephesians and Trallians. There are, however, no allusions to Judaism unless we except cc. 5, 7.  The opening words of c. 1 indicate that as yet the Church had remained steadfast. In cc. 7, 8 there is a strong statement of the unity of the Church. Of special interest is the occurrence for the first time in Christian literature of the phrase 'the Catholic Church.'] 

IGNATIUS, who is also Theophorus, to the Church of God the Father and Jesus Christ the Beloved,[1] to her that has been mercifully blessed with every gift, filled with faith and love, lacking in no gift, most highly revered, the bearer of sacred vessels,[2] to the Church

[1] Cf. Eph. i. 6. 
[2] αγιοφορψ 'fruitful in saints,' Wake, following Pearson. Probably, however, the idea is the same as in Eph. 9, and contains an

91

which is at Smyrna in Asia, in a blameless spirit and in the word of God heartiest greeting.

I. I render glory to Jesus Christ the God[1] Who has given you such wisdom. For I have perceived that you are firmly settled in unwavering faith, being nailed, as it were, to the Cross of the Lord Jesus Christ[2] in flesh and spirit, and firmly planted in love in the blood of Christ, being fully convinced as touching our Lord that He is truly of the race of David after the flesh, and Son of God after the Divine will and power,[3] truly born of a virgin, baptized by John, that all righteousness might be fulfilled by Him,[4] under Pontius Pilate and Herod the Tetrarch [5] truly nailed for us in the flesh (of Whose fruit are we,[6] even of His most blessed Passion); that

---------------------------------------

allusion to the heathen ceremonial. 'The "sacred vessels" which the Church of Smyrna bears are its Christian graces and virtues.' —LIGHTFOOT.
[1] The Armenian and Coptic versions omit the words 'the God.' On the other hand, the Greek text and the Latin version contain them, and the passage is quoted by two Fathers of the sixth century with the words inserted. On Ignatius' use of the word 'God' as applied to Jesus Christ see Introd. § 4.
[2] Cf. Gal. ii. 20. But here the idea is faith in the reality of the sufferings and death of Christ upon the Cross. Cf. Polyc. Phil, 7.
[3] Cf. Eph. 18, note.
[4] Cf. Matt. iii. 15.
[5] Cf. Luke xxiii. 7-12 ; Acts iv. 27 ; and see Introd. p. 17.
[6] Cf. Trall. 11. The Cross here, as in that passage, is represented apparently as a tree.
     The words αφ ου καρπον are rendered by Wake, following the Latin translator, 'by the fruits of which we are, even by His most blessed Passion,' the 'which' referring to the tree of the Cross. Zahn takes a similar construction, but refers the relative pronoun to Christ. In this case the fruit would be the Christian converts, in whom Christ 'sees of the travail of His soul,' and the meaning would be further explained by the following words, 'even of His most blessed Passion.' In illustration Zahn quotes John iv. 36, Rom. i. 13, 1 Cor. ix. 19 sq. This seems preferable to Lightfoot's rendering, 'from which fruit are we,' which requires us to represent Christ Himself as 'the fruit hanging upon the tree.' Possibly, however, the text is corrupt and we should read καρποι, 'of Whom we are the fruits.'  This would find a parallel in a passage from 

92

He might raise up an ensign [1] to the ages through His resurrection, for His saints and believers, whether among Jews or Gentiles, in one body of His Church.[2]

II. For all these sufferings He endured for our sakes [that we might be saved]. And He truly suffered, as also He truly raised Himself up.[3] Nor is it the case, as some unbelievers affirm, that He suffered in semblance —it is they who are semblance.[4] And according to their opinions, so shall it happen unto them, for they are unsubstantial and spirit-like.[5]

III. For I know [6] and believe that He was in the flesh even after the resurrection. And when He came to


Clement of Alexandria quoted by Zahn, where the church is called 'His fruits' (καρποι).
     The whole clause 'of whose fruit .. . Passion' is a parenthesis. The following words 'that He might raise' belong to the preceding sentence.
[1] A reference to Isaiah v. 26; cf. also xlix. 22, lxii. 10. In all these passages the reference is to the rallying of the nations round the standard of Jehovah, set up among the chosen people. Ignatius sees a fulfilment of the prophecy in the Passion crowned by the Resurrection.  Jerome states that some Christian writers understood the passage Is. v. 26 to refer to the Cross. The symbolism is certainly found earlier than the time when Constantine adopted the Cross as his standard, and may have been suggested by the language of John xii. 32.
[2] The language of this passage clearly recalls the teaching of St. Paul's Epistle to the Ephesians. Cf. Eph. ii. 16, iii. 6, i. 23 etc.; Col. i. 18.
[3] In c. 6 Ignatius speaks of Christ as being raised by the Father, and this is the more general language of the N. T. But with the present passage cf. John x. 18.
[4] Cf. Trall. 9, 10, where there is a similar play on the word δοκεσις, 'seeming,' from which these teachers derived their name Docetae.
[5] The denial of the reality of the human nature of the Lord involved the denial of the resurrection of the body.  There is probably an allusion to this in these last phrases. Ignatius has also in view, probably, the quotation which follows in the next chapter, 'I am not a spirit without body.'
[6] The Latin version here reads 'I have seen' in place of 'I know.' This was probably due to a careless translation found in Jerome (Vir. Illustr. 16), who is plainly quoting at second-hand from Eusebius.

93

Peter and those who were with him, He said to them, ' Take, handle me and see that I am not a spirit without body.'[1]  And straightway they touched Him and believed, being united with His flesh and spirit.[2] Therefore also they despised death, and were found to rise above death. Moreover after His resurrection He ate with them and drank with them,[3] as living in the flesh, although spiritually united with the Father.

IV. Now these things I urge upon you, beloved, knowing that you also are thus minded. But I watch over you to guard you from wild beasts in the form of men, whom you must not only refuse to receive, but, if possible, not even meet [them]. Only pray for them, if haply they may repent. Though this[4] is difficult, yet Jesus Christ, our true Life, has power to effect it. For if these deeds were wrought by our Lord in mere semblance, then too are my bonds mere semblance. Why moreover have I surrendered myself

[1] The incident recorded here bears a strong resemblance to that in Luke xxiv. 36-42. But there are striking differences, which show that it conies from a different source. Especially interesting is the phrase 'an incorporeal spirit,' whereas St. Luke has 'a spirit hath not flesh and bones.' Whether Ignatius derived the quotation from some apocryphal Gospel or from tradition, it is difficult to say. Eusebius quotes this passage of Ignatius (H. E. iii. 36), but admits his ignorance of the source of it. The words are ascribed by Origen to the apocryphal 'Doctrine of Peter,' and by Jerome to the Gospel according to the Hebrews.  In any case the words would appear to represent a later tradition than the simpler and more natural words of St. Luke.
[2] Reading 'spirit' with the Greek text and the Latin and Coptic versions. The Armenian version, however, reads 'blood,' which Lightfoot prefers. Against the argument (see Lightfoot) that 'spirit' might easily be substituted for 'blood,' may be set the counter-argument that the difficulty of understanding how the disciples could be 'joined to His Spirit' may have led to the alteration 'blood.' The invitation to feel the nail-prints might suggest the word 'blood.' On the other hand it is possible that Ignatius had in mind John xx. 20-22 and the incident of the gift of the Spirit of the risen Christ.
[3] Luke xxiv. 30, 35, 42 ; John xxi. 13. 
[4] i.e. their repentance.

94

to death, to face fire, sword, wild beasts? Yet he that is near to the sword is near to God,[1] in the presence of wild beasts, in the presence of God—only may it be in the name of Jesus Christ, that we may suffer with Him. All things I endure,[2] since He, the perfect Man, makes me strong.[3]

V. Yet Him certain persons ignorantly deny, or rather they have been denied by Him,[4] for they are advocates of death[5] rather than of the truth. They have not hearkened unto the prophecies nor the law of Moses,[6] nor even up till now to the Gospel, nor to the sufferings which we severally endure.[7] For they have the same thoughts also about us.[8] For what profit is it to me, if a man praises me, but speaks evil of my Lord, refusing to confess that He has borne our flesh? But he that will not assert this has completely denied Him, and himself bears about with him a corpse.[9]  Now their names, since they are unbelievers, I have not thought good to write. May I not even remember them, until they have repented and turned to the Passion, which is our resurrection.

[1] Cf. a saying attributed to our Lord, recorded by Didymus on Ps. lxxxviii. 8:  'He who is near Me is near the fire, he that is afar from Me is far from the Kingdom.'
[2] Cf. 2 Tim. ii. 10.
[3] Cf. Phil. iv. 13.
[4] Cf. 2 Tim. ii. 12 ; Gal. iv. 9.
[5] That is, by denying Christ's death and resurrection they deny the Christian hope of immortality.
[6] This need not refer to Judaistic teaching, but may equally well be said of any error which ignored the testimony of the prophets and the facts of the Lord's life. For the Christian attitude to Old Testament prophecy see Magn. 9, Philad. 5, 8, 9.
[7] Their sufferings are a testimony to Christ's death and resurrection.
[8] Cf. c. 4. Their view of Christ's death and resurrection leads them to think of Christ's martyrs as idle visionaries.
[9]See note above on c. 2. According to their teaching the body which they bore about with them was already practically a corpse, since they had undermined the belief in the resurrection. 

95

VI. Let no man be deceived. Even the heavenly powers and the glory of the angels and the principalities both visible and invisible,[1] except they believe in the blood of Christ [Who is God],[2] have a judgment awaiting them. Let him that receives receive[3]  Let not office puff up any man. For faith and love are everything, and there is nothing better than these. Mark those who hold strange doctrine with regard to the grace[4] of Jesus Christ, which came unto us, how opposed they are to the mind of God. They have no thought for love, nor for the widow,[5] the orphan, the afflicted, the prisoner,[6] the hungry nor the thirsty. They withhold themselves from Eucharist[7] and prayer, because they confess not[8] that the Eucharist is the 

[1] Cf. Trall. 5 with notes.
[2] The words in brackets are found apparently in two quotations of this passage in writers of the fifth and sixth centuries, but they are omitted by the Greek text and the Latin, Armenian, and Coptic versions. Against their genuineness is the fact that Ignatius never speaks of Christ as 'God' in this absolute way. See Introd. § 4.
[3] Matt. xix. 12.
[4] χαρις, 'the gift of Christ's incarnation and passion.' — LIGHTFOOT.
[5] For the 'order' of widows see 1 Tim. v. 9 and cf. Acts vi. 1, ix. 41; see also Polyc. 4. From early times the Church organized with the greatest care her benevolent work. About 250 A.D. Cornelius claimed that in the Church of Rome there were 'fifteen hundred widows and persons in distress, all of whom the grace and kindness of the Master nourish' (Euseb. H.E. vi. 43)
[6] Cf. Heb x. 34. The Greek text and the Latin version add after 'prisoner' the words 'or him that has been released.'  But they are probably spurious.
[7] On the word 'Eucharist' see Philad. 4 note. By 'abstaining from Eucharist' Ignatius means that they abstained from the authorized, public Eucharist of the Church. None of the Gnostic sects appear to have altogether ceased from holding Eucharistic feasts in their own assemblies. But according to Ignatius such Eucharists would not be regular or 'valid.' See c. 8.
     The prayer refers to the public prayer of the Church, especially that connected with the Eucharist.
[8] The reality of Christ's humanity was denied by these heretics.

96

flesh of our Savior Jesus Christ, which flesh suffered for our sins, and which in His loving-kindness the Father raised up. 

VII. So then they who speak against the gift of God [1] die by their disputing.  It were better for them to exhibit love, that they may also rise again. Therefore it is fitting to withhold yourselves from such, and to say nothing either in private or in public about them, but rather to give heed unto the prophets,[2] and especially to the Gospel, wherein the passion is manifested to us and the resurrection is accomplished.

VIII. Avoid divisions,[3] as the beginning of evil. Follow, all of you, the bishop, as Jesus Christ followed the Father; and follow the presbytery as the Apostles.[4]  Moreover reverence the deacons as the commandment of God.[5] Let no man do aught pertaining to the Church apart from the bishop. Let that eucharist be considered valid [6] which is under the bishop or him to whom he commits it. where ever the bishop appears, there let the people be, even as where ever Christ


Such denial involved a disbelief in the virtue of the Sacrament which was a means of communion with the divinely exalted humanity of Christ. Cf. the language of John vi.  Similarly Irenaeus argues that the Gnostics are inconsistent in offering the Eucharistic gifts, holding such views as they do upon the human nature of Christ (Iren. iv. 18. 5)
[1] That is, the Incarnation and its issues, including a reference to the Eucharist.
[2] Cf. above, c. 5, and Philad. 5, 9.
[3] Ignatius here warns them against separatism, as above he has been warning them against heresy.  The Docetae were guilty of both.
[4] Cf. antea, Magn. 6, 7, 13; Trall. 2, 3.
[5] i. e. 'as the voice of God enjoining you.'—LIGHTFOOT.
[6] The word translated 'valid' (βεξαιος) is found in Rom. iv. 16, Heb. ii. 2, ix. 17, and also in Ign. Rom. 3. It expresses the idea of security, and is used of the ratification of a promise or the validity of a covenant. It is the opposite of that which is precarious and insecure. Ignatius emphasizes the sacramental, no less than the doctrinal, unity of the Church. Cf. his language on the 'one altar' in Magn. 7, Philad. 4, and see Introd. § 4. 

97

Jesus is, there is the Catholic Church.[1] It is not lawful apart from the bishop either to baptize [2] or to hold a love-feast.[3] But whatsoever he approves, that also is 

[1] 'The bishop, argues Ignatius, is the centre of each individual Church, as Jesus Christ is the centre of the universal Church.' — LIGHTFOOT. This is the earliest occurrence in Christian literature of the phrase 'the Catholic Church' (η καθολικη εκκλησια). The original sense of the word is 'universal.'  Thus Justin Martyr (Dial. 82) speaks of the 'universal or general resurrection,' using the words η καθολικη αναστασις. Similarly here the Church universal is contrasted with the particular Church of Smyrna. Ignatius means by the Catholic Church 'the aggregate of all the Christian congregations ' (Swete, Apostles' Creed, p. 76).  So too the letter of the Church of Smyrna is addressed 'to all the congregations of the Holy Catholic Church in every place.' And this primitive sense of 'universal' the word has never lost, although in the latter part of the second century it began to receive the secondary sense of 'orthodox' as opposed to 'heretical.'  Thus it is used in an early Canon of Scripture, the Muratorian fragment (circa 190-210 A.D.), which refers to certain heretical writings as 'not received in the Catholic Church.'  So too Cyril of Jerusalem, in the fourth century, says that the Church is called Catholic not only 'because it is spread throughout the world,' but also 'because it teaches completely and without defect all the doctrines which ought to come to the knowledge of men.'  This secondary sense arose out of the original meaning because Catholics claimed to teach the whole truth, and to represent the whole Church, while heresy arose out of the exaggeration of some one truth and was essentially partial and local.  The use of the word in this passage by Ignatius has been urged as an indication of the late date of the epistles. But the fact that it is used in its primary sense is on the contrary an indication of early date.
[2] Ignatius is writing at a time when the extent of a bishop's administration did not exceed that of a town parish at the present day, and when the clergy worked in much closer connection with him than is possible now. (See note, Rom. 2.) The principle underlying his statement, however, is the general necessity of due authorization of ministerial acts by the bishop.
[3] αγαπην. The earliest use of the word in this sense is Jude 12 (cf. 2 Pet. ii. 13, where αγαπαις is read by some MSS. in place of απαταις, 'deceivings'). The name was given to the social meals, in which the early Church sought to give expression to the unity and brotherly love of its members. There are analogies to the custom in Jewish life and in the club feasts of Greek and Roman life. The fact that our Lord instituted the Eucharist in connection with a common meal may explain the association of the two at Corinth in the time of St. Paul (l Cor. xi. 17 f.), though the name Agapé

98

well-pleasing to God, that everything which you do may be secure and valid. 

IX. It is reasonable that henceforth we should awake and live soberly,[1] while we have opportunity to repent and turn to God. It is good to acknowledge God and the bishop. He that honors the bishop is honored of God.  He that does anything without the knowledge of the bishop serves the Devil.  Let all things then abound unto you in grace, for you are worthy. In

---------------------------------------

is not found in that passage. Some scholars have seen a similar combination of Eucharist and Agape in the Didache (cc. ix, x), though others refer the account there given to the Eucharist alone, the Agapé being mentioned in c. xi.
     Lightfoot thinks that in the present passage Ignatius includes the Eucharist in the Agapé, since he appears to describe the two most important functions in which a bishop could bear a part, and it is difficult to explain the omission of the Eucharist, if it is not included in the phrase. Hence he argues that in the time of Ignatius the separation of the two had not yet taken place (see Introd. p. 18). But this argument is weakened by the fact that the connection of the bishop with the Eucharist has already been sufficiently indicated in what precedes. In the almost contemporary letter of Pliny to Trajan (c. 112 A.D.), after describing how the Christians met before daylight and sang a hymn to Christ as God and bound themselves by an oath (sacramento) to live a strict life, the writer goes on: 'After this was done, their custom was to depart and meet again to take food, which was, however, quite ordinary and harmless.'  In this description Lightfoot sees a reference to the celebration of the Eucharist (sacramentum may mean 'oath' or 'sacrament') before daylight followed by a later meeting for the Agapé, and he argues that in Bithynia the two were at this date distinct.  But the early history of the Agapé is involved in great obscurity, and the problem of its connection with the Eucharist is the more difficult owing to the sacred character given to other meals than the Eucharist in early Christian times, and the fact that religious exercises were associated with them. See e.g. the description of an evening meal (which appears to have been an Agapé) in Tertullian, Apology, c. 39, and the account of the Service of the Evening Lamp in the so-called Egyptian Church Order (attributed by some recent scholars to Hippolytus) in Horner, Statutes of the Apostles, pp. 188 f.  On the whole question see Bishop Maclean, art. 'Agapé' in Hastings' Encycl. of Religion and Ethics.
[1] Cf. 2 Tim. ii. 26.
 

99

every way you have refreshed me, and Jesus Christ shall refresh you. Alike in my absence and presence you have cherished me. May God reward you, and as you endure for His sake, so shall you attain unto Him.

X. You did well in receiving as ministers of [Christ Who is][1] God, Philo and Rhaius Agathopus, who accompanied me for the sake of God; who also give thanks unto the Lord for you, because you refreshed them in every way. You shall surely lose nothing. My spirit devotes itself for you,[2] as also my bonds which you did not scorn, and of which you were not ashamed. Nor shall He be ashamed of you, Who is perfect faithfulness, Jesus Christ.

XI. Your prayer has gone forth unto the Church which is at Antioch in Syria. From thence I come, bound with the godly adornment of these chains, and I salute you, not as though I am worthy to belong to that Church, since I am the very last among them.  In accordance with the will of God I have been deemed worthy, not of my own conscious act, but by God's grace, which I pray may be given to me completely, that by your prayer I may attain unto God.  In order then that your work may be made complete, on earth as well as in Heaven, it is fitting that your Church should appoint for the honor of God an ambassador of God,[3] to visit Syria and congratulate them because they are at peace and have received again their proper stature,[4] and have had restored to them the proper measure of their body.[5] It seemed then to me a

[1] Probably these words are corrupt.
[2] Cf. Polyc. 2 and Eph. 21 (note).
[3] Cf. Philad. 10, and the fuller account in Polyc. 7.
[4] The Church had been diminished by the effects of persecution.
[5] In this and in the preceding phrase the Church at Antioch is compared to a fully developed human body, which for a time had been attenuated by persecution. The word σωματειον, translated

100 

worthy act for you to send some one of your number with a letter, to give glory with them for the calm which by God's appointment has set in for them, and because through your prayer they were now reaching the haven. Inasmuch as you are perfect, set your aims also on that which is perfect.[1] For if you desire to act well, God is ready to aid you.

XII. The love of the brethren who are at Troas salutes you. Hence also I am writing to you by the hand of Burrhus,[2] whom you sent in my company together with the Ephesians your brethren. In everything he has refreshed me. And I would that all imitated him, for he is a pattern of the ministry of God. The Divine grace shall wholly requite him. I salute your godly bishop and revered presbytery, and my fellow-servants the deacons, and all of you both individually and in common, in the name of Jesus Christ, and in His flesh and blood, in His Passion and Resurrection which was both of the flesh and spirit, in the unity [3] wherewith God binds you all. Grace, mercy, peace, patience be unto you always.

XIII. I salute the households of my brethren with their wives and children, and the virgins who are called widows.[4]  I bid you farewell in the power of the Father. 


'the measure of their body,' is found in Eusebius, H.E. x. 5 and in the Code of Justinian in the legal sense of 'a body corporate.'
[1] i. e. to fulfil the 'work' referred to above.
[2] On the question whether this refers to the scribe or the bearer of the epistle see Rom. 10, Philad. 11 (notes).
[3] Notice how Ignatius sums up in this sentence the warnings contained in this epistle. The mention of the resurrection as being 'of both flesh and spirit' is an allusion to Docetic views. The mention of 'unity ' is an allusion to the separatism of the heretics.
[4] There have been several interpretations of these words. The most convincing is that of Lightfoot. According to him the words refer to those women who, 'though by name and in outward condition they are widows,' yet are here called virgins, because they 

101 

Philo, my companion, salutes you. I salute the household of Gavia, and pray that she may be established in faith and love both in flesh and spirit. I salute Alce,[1] a name dear to me, and the excellent Daphnus and Eutecnus and all by name. Farewell in the grace of God.

-----------------------------

are 'such in God's sight by their purity and devotion.'  There is an allusion to the order of widows, on which see note, c. 6.
[1] Cf. Polyc. 8, and also the letter of the Church of Smyrna, c. 17, where the same name is found. Both passages may refer to the same person.

Early Christian Documents Biblical & Theological Resources Top of Page HOME