IGNATIUS
To Polycarp

 

Srawley's Translation (with notes)
Roberts-Donaldson Translation
Lightfoot's Translation

Lightfoot's Translation

IGNATIUS to Polycarp*
*from: The Apostolic Fathers (1891 translation)

CHAPTER 0
 0:0  Ignatius, who is also Theophorus, unto Polycarp
who is bishop of the church of the Smyrnaeans or
rather who hath for his bishop God the Father and
Jesus Christ, abundant greeting.

CHAPTER 1
 1:1  Welcoming thy godly mind which is grounded as it
were on an immovable rock, I give exceeding glory that
it hath been vouchsafed me to see thy blameless face,
whereof I would fain have joy in God.
 1:2  I exhort thee in the grace wherewith thou art
clothed to press forward in thy course and to exhort
all men that they may be saved. Vindicate thine office
in all diligence of flesh and of spirit. Have a care
for union, than which there is nothing better. Bear
all men, as the Lord also beareth thee. Suffer all men
in love, as also thou doest.
 1:3  Give thyself to unceasing prayers. Ask for
larger wisdom than thou hast. Be watchful, and keep
thy spirit from slumbering. Speak to each man
severally after the manner of God. Bear the maladies
of all, as a perfect athlete. Where there is more
toil, there is much gain.

CHAPTER 2
 2:1  If thou lovest good scholars, this is not
thankworthy in thee. Rather bring the more pestilent
to submission by gentleness. All wounds are not healed
by the same salve. Allay sharp pains by fomentations.
 2:2  _Be thou prudent as the serpent_ in all things 
_and guileless_ always _as the dove._ Therefore art 
thou made of flesh and spirit, that thou mayest humour 
the things which appear before thine eyes; and as for 
the invisible things, pray thou that they may be 
revealed unto thee; that thou mayest be lacking in 
nothing, but mayest abound in every spiritual gift.
 2:3  The season requireth thee, as pilots require
winds or as a storm-tossed mariner a haven, that it
may attain unto God. Be sober, as God's athlete. The
prize is incorruption and life eternal, concerning
which thou also art persuaded. In all things I am
devoted to thee -- I and my bonds which thou didst
cherish.

CHAPTER 3
 3:1  Let not those that seem to be plausible and yet
teach strange doctrine dismay thee. Stand thou firm,
as an anvil when it is smitten. It is the part of a
great athlete to receive blows and be victorious. But
especially must we for God's sake endure all things,
that He also may endure us.
 3:2  Be thou more diligent than thou art. Mark the
seasons. Await Him that is above every season, the
Eternal, the Invisible, who became visible for our
sake, the Impalpable, the Impassible, who suffered for
our sake, who endured in all ways for our sake.

CHAPTER 4
 4:1  Let not widows be neglected. After the Lord be
thou their protector. Let nothing be done without thy
consent; neither do thou anything without the consent
of God, as indeed thou doest not. Be stedfast.
 4:2  Let meetings be held more frequently. Seek out
all men by name.
 4:3  Despise not slaves, whether men or women. Yet
let not these again be puffed up, but let them serve
the more faithfully to the glory of God, that they may
obtain a better freedom from God. Let them not desire
to be set free at the public cost, lest they be found
slaves of lust.

CHAPTER 5
 5:1  Flee evil arts, or rather hold thou discourse
about these. Tell my sisters to love the Lord and to
be content with their husbands in flesh and in spirit.
In like manner also charge my brothers in the name of
Jesus Christ to love their wives, _as the Lord loved
the Church._
 5:2  If any one is able to abide in chastity to the 
honour of the flesh of the Lord, let him so abide 
without boasting. If he boast, he is lost; and if it be 
known beyond the bishop, he is polluted. It becometh 
men and women too, when they marry, to unite themselves 
with the consent of the bishop, that the marriage may 
be after the Lord and not after concupiscence. Let all 
things be done to the honour of God.

CHAPTER 6
 6:1  Give ye heed to the bishop, that God also may
give heed to you. I am devoted to those who are
subject to the bishop, the presbyters, the deacons.
May it be granted me to have my portion with them in
the presence of God. Toil together one with another,
struggle together, run together, suffer together, lie
down together, rise up together, as God's stewards and
assessors and ministers.
 6:2  Please the Captain in whose army ye serve, from
whom also ye will receive your pay. Let none of you be
found a deserter. Let your baptism abide with you as
you shield; your faith as your helmet; your love as
your spear; your patience as your body armour. Let
your works be your deposits, that ye may receive your
assets due to you. Be ye therefore long-suffering one
with another in gentleness, as God is with you. May I
have joy of you always.

CHAPTER 7
 7:1  Seeing that the church which is in Antioch of
Syria hath peace, as it hath been reported to me,
through your prayers, I myself also have been the more
comforted since God hath banished my care; if so be I
may through suffering attain unto God, that I may be
found a disciple through your intercession.
 7:2  It becometh thee, most blessed Polycarp, to call
together a godly council and to elect some one among
you who is very dear to you and zealous also, who
shall be fit to bear the name of God's courier -- to
appoint him, I say, that he may go to Syria and
glorify your zealous love unto the glory of God.
 7:3  A Christian hath no authority over himself, but
giveth his time to God. This is God's work, and yours
also, when ye shall complete it: for I trust in the
Divine grace, that ye are ready for an act of well-
doing which is meet for God. Knowing the fervour of
your sincerity, I have exhorted you in a short letter.

CHAPTER 8
 8:1  Since I have not been able to write to all the
churches, by reason of my sailing suddenly from Troas
to Neapolis, as the Divine will enjoineth, thou shalt
write to the churches in front, as one possessing the
mind of God, to the intent that they also may do this
same thing -- let those who are able send messengers,
and the rest letters by the persons who are sent by
thee, that ye may be glorified by an ever memorable
deed -- for this is worthy of thee.
 8:2  I salute all by name, and especially the wife of
Epitropus with her whole household and her children's.
I salute Attalus my beloved. I salute him that shall
be appointed to go to Syria. Grace shall be with him
always, and with Polycarp who sendeth him.
 8:3  I bid you farewell always in our God Jesus
Christ, in whom abide ye in the unity and supervision
of God. I salute Alce, a name very dear to me. Fare ye
well in the Lord.
Early Christian Documents Biblical & Theological Resources Top of Page HOME

Roberts-Donaldson Translation

THE EPISTLE OF IGNATIUS TO POLYCARP SHORTER VERSION

Ignatius, who is also called Theophorus, to Polycarp, Bishop of the Church of the Srayrn ans, or rather, who has, as his own bishop, God the Father, and the Lord Jesus Christ: [wishes] abundance of happiness.

CHAPTER I.-- COMMENDATION AND EXHORTATION.

HAVING obtained good proof that thy mind is fixed in God as upon an immoveable rock, I loudly glorify [His name] that I have been thought worthy [to behold] thy blameless face, which may I ever enjoy in God! I entreat thee, by the grace with which thou art clothed, to press forward in thy course, and to exhort all that they may be saved. Maintain thy position with all care, both in the flesh and spirit. Have a regard to preserve unity, than which nothing is better. Bear with all, even as the Lord does with thee. Support all in love, as also thou doest. Give thyself to prayer without ceasing. Implore additional understanding to what thou already hast. Be watchful, possessing a sleepless spirit. Speak to every man separately, as God enables thee. Bear the infirmities of all, as being a perfect athlete [in the Christian life]: where the labour is great, the gain is all the more.

CHAPTER II.--EXHORTATIONS.

If thou lovest the good disciples, no thanks are due to thee on that account; but rather seek by meekness to subdue the more troublesome. Every kind of wound is not healed with the same plaster. Mitigate violent attacks [of disease] by gentle applications. Be in all things "wise as a serpent, and harmless as a dove." For this purpose thou art composed of both flesh and spirit, that thou mayest deal tenderly with those [evils] that present themselves visibly before thee. And as respects those that are not seen, pray that [God] would reveal them unto thee, in order that thou mayest be wanting in nothing, but mayest abound in every gift. The times call for thee, as pilots do for the winds, and as on tossed with tempest seeks for the haven, so that both thou [and those under thy care] may attain to God. Be sober as an athlete of God: the prize set before thee is immortality and eternal life, of which thou art also persuaded. In all things may my soul be for thing, and my bonds also, which thou hast loved.

CHAPTER III.--EXHORTATIONS.

Let not those who seem worthy of credit, but teach strange doctrines, fill thee with apprehension. Stand firm, as does an anvil which is beaten. It is the part of a noble athlete to be wounded, and yet to conquer. And especially, we ought to bear all things for the sake of God, that He also may bear with us. Be ever becoming more zealous than what thou art. Weigh carefully the times. Look for Him who is above all time, eternal and invisible, yet who became visible for our sakes; impalpable and impassible, yet who became passible on our account; and who in every kind of way suffered for our sakes.

CHAPTER IV.--EXHORTATIONS.

Let not widows be neglected. Be thou, after the Lord, their protector s and friend. Let nothing be done without thy consent; neither do thou anything without the approval of God, which indeed thou dost not, inasmuch as thou art stedfast. Let your assembling together be of of frequent occurrence: seek after all by name. Do not despise either male or female slaves, yet neither let them be puffed up with conceit, but rather let them submit themselves the more, for the glory of God, that they my obtain from God a better liberty. Let them not long to be set free [from slavery] at the public expense, that they be not found slaves to their own desires.

CHAPTER V.--THE DUTIES OF HUSBANDS AND WIVES.

Flee evil arts; but all the more discourse in public regarding them. Speak to my sisters, that they love the Lord, and be satisfied with their husbands both in the flesh and spirit. In like manner also, exhort my brethren, in the name of Jesus Christ, that they love their wives, even as the Lord the Church. If any one can continue in a state of purity, to the honour of Him who is Lord of the flesh, let him so remain without boasting. If he begins to boast, he is undone; and if he reckon himself greater than the bishop, he is ruined. But it becomes both men and women who marry, to form their union with the approval of the bishop, that their marriage may be according to God, and not after their own lust. Let all things be done to the honour of God.

CHAPTER VI.--THE DUTIES OF THE CHRISTIAN FLOCK.

Give ye heed to the bishop, that God also may give heed to you. My soul be for theirs that are submissive to the bishop, to the presbyters, and to the deacons, and may my portion be along with them in God! Labour together with one another; strive in company together; run together; suffer together; sleep together; and awake together, as the stewards, and associates, and servants of God. Please ye Him under whom ye fight, and from whom ye receive your wages. Let none of you be found a deserter. Let your baptism endure as your arms; your faith as your helmet; your love as your spear; your patience as a complete panoply. Let your works be the charge assigned to you, that ye may receive a worthy recompense. Be long-suffering, therefore, with one another, in meekness, as God is towards you. May I have joy of you for ever!

CHAPTER VII.--REQUEST THAT POLYCARP WOULD SEND A MESSENGER TO ANTIOCH.

Seeing that the Church which is at Antioch in Syria is, as report has informed me, at peace, through your prayers, I also am the more encouraged, resting without anxiety in God, if indeed by means of suffering I may attain to God, so that, through your prayers, I may be found a disciple [of Christ]. It is fitting, O Polycarp, most blessed in God, to assemble a very solemn council, and to elect one whom you greatly love, and know to be a man of activity, who may be designated the messenger of God; and to bestow on him this honour that he may go into Syria, and glorify your ever active love to the praise of Christ. A Christian has not power over himself, but must always be ready for s the service of God. Now, this work is both God's and yours, when ye shall have completed it to His glory. For I trust that, through grace, ye are prepared for every good work pertaining to God. Knowing, therefore, your energetic love of the truth, I have exhorted you by this brief Epistle.

CHAPTER VIII.--LET OTHER CHURCHES ALSO SEND TO ANTIOCH.

Inasmuch as I have not been able to write to all the Churches, because I must suddenly sail from Troas to Neapolis, as the will [of the emperor] enjoins, [I beg that] thou, as being acquainted with the purpose of God, wilt write to the adjacent Churches, that they also may act in like manner, such as are able to do so sending messengers, and the others transmitting letters through those persons who are sent by thee, that thou mayest be glorified by a work which shall be remembered for ever, as indeed thou art worthy to be. I salute all by name, and in particutar the wife of Epitropus, with all her house and children. I salute Attalus, my beloved. I salute him who shall be deemed worthy to go [from you] into Syria. Grace shall be with him for ever, and with Polycarp that sends him. I pray for your happiness for ever in our God, Jesus Christ, by whom continue ye in the unity and under the protection of God, I salute Alce, my dearly beloved. Fare ye well in the Lord.

Early Christian Documents Biblical & Theological Resources Top of Page HOME

Srawley's Translation (with notes)

THE EPISTLE TO POLYCARP.

[This epistle was one of those which were written from Troas immediately before Ignatius and his guard set sail for Neapolis (c. 8), and probably accompanied the letter addressed to the Church at Smyrna. It is of a more personal character than any of the others, and reveals the affection entertained by Ignatius for Polycarp. Ignatius had stayed at Smyrna and had apparently received much kindness from its bishop, of whom he makes a grateful mention in the letters written from that city (Eph. 21, Magn. 15).
     Whether Ignatius had been acquainted with Polycarp before this visit it is difficult to say. The Antiochene Acts speak of Polycarp as the 'fellow-student' of Ignatius, and add, 'for in old time they had been disciples of John' (c. 3). But the tone of the present epistle certainly indicates that Polycarp was considerably the younger of the two, and was in fact a comparatively young man. The disparity of age would thus render improbable the statement of the Acts. On the other hand, when Ignatius expresses his gratitude that he has been permitted to see Polycarp (Polyc. 1), this language is insufficient to justify us in assuming, as Pearson and Lightfoot do, that Ignatius had not seen him before his visit to Smyrna.
     The epistle was undoubtedly intended to be read also by the members of the Church at Smyrna, as in c. 6 he addresses them and enjoins them to obey their bishop. In the more directly personal part of the epistle he gives advice to Polycarp with reference to the various responsibilities of his office and his own personal conduct. He gives full instructions as to the choice of a delegate to represent the Church of Smyrna at Antioch, and makes a passing allusion to heresy. See c. 3.] 

IGNATIUS, who is also Theophorus, to Polycarp, who is bishop of the Church in Smyrna, or rather, who has God the Father and Jesus Christ for his bishop,[1] abundant greeting. 

I. I welcome your godly purpose which is firmly planted as on an immovable rock, and I render ex- 

[1] Cf. Magn. 3 ; Rom. 9 (notes). 

103

ceeding glory that I have been granted the sight of your blameless face—may I have joy of it in God. I urge you in the grace wherewith you are clothed to press on in your race, and to urge all men to be saved. Assert your office with all diligence of flesh and spirit.[1]  Give heed unto union, for there is nothing better. Bear all men, as the Lord also bears you.[2]  Suffer all men in love, as indeed you do suffer them.  Devote yourself to unceasing prayers.  Ask for greater understanding than you have. Be watchful, possessing a wakeful spirit.  Speak to each man individually after God's way.[3] Bear the infirmities of all men, as a perfect athlete.[4] Where there is more toil there is greater gain. 

II. If you love good disciples, this does not win you favour.[5]  Rather subdue by meekness the more pestilent. Not every wound is cured by the same salve. Ease sharp pains by fomentations. Become prudent as the serpent in all things, and harmless continually as the dove.[6] Therefore you are of flesh and spirit, that you may humour the things which are visibly present before your face.[7] But ask that the things which are unseen 

[1] Polycarp is urged to make the power and influence of his office felt by an attentive discharge of all its duties.
[2] For the idea of this passage, cf. Gal. vi. 2. The latter part of the sentence is probably taken from Is. liii. 4, following the version given in Matt. viii. 17, which differs from the LXX rendering. The influence of the same passage is also to be noticed a few lines below, where Ignatius says: 'Bear the infirmities of all men.' 
[3] i. e. in conformity with the character of God as revealed in the principles on which He acts. Cf. Matt. v. 45 ff., which probably suggested this passage.
[4] Cf. for the figure 2 Tim. ii. 5 and Heb. x. 32.  In later times the word 'athlete' became a common synonym for a martyr.
[5] The spirit of this passage resembles that of Luke vi. 32 and 1 Pet. ii. 18.
[6] A reference to Matt. x. 16.
[7] By 'the things visibly present before your face' Ignatius means 'the visible, material world.'  This world is to be 'humoured' into obedience to God. The two elements of man's nature, flesh and spirit, render it possible for him to act as a mediator between the

104

may be manifested to you, that you may lack nothing and may abound in every gift. The season demands you, as pilots demand winds and the tempest-tossed man demands the haven, so as to attain unto God.[1] Be temperate, as God's athlete. The prize is incorruption and life eternal, concerning which also you have been persuaded. In all things I devote myself for you, even I and my bonds which you have cherished.[2]

III. Let not those who seem to be specious and yet bring novel teaching dismay you. Stand firm as an anvil when it is smitten. It is the part of a great athlete to suffer blows and to conquer. And above all for God's sake we ought to endure all things, that He also may endure us. Become more zealous than you are. Consider the seasons.[3] Look for Him Who is above all seasons, Who is timeless, invisible, made visible for our sakes, Who is beyond the touch of our hands, beyond suffering, Who yet suffered for us, Who in every way endured for us.

IV. Let not widows be neglected.[4] Next to the Lord


material and the spiritual world. The passage expresses in a somewhat homely way a truth which recalls the great saying of St. Paul, 'I am made all things to all men.'
[1] The text here is probably in some confusion. The reading translated above represents the crisis as the pilot and Polycarp as the breeze, which gives an unnatural sense. Lightfoot suggests an emendation of the text which would yield the translation: 'The season demands you, as a ship demands a pilot, and as a tempest-tossed mariner the haven.'  The metaphor of a ship to denote the Church is frequently found in later Christian writers. The abridged Syriac version contains a reading in this passage which indicates the presence of the word 'ship' in the text.
[2] Or, as Zahn would translate it here, following Bunsen, 'kissed,' referring to a practice alluded to by Tertullian and the Acts of Paul and Thecla.  But, though αγαπαν is used of external demonstrations of affection, there seems no authority for this precise sense.
[3] Cf. Matt. xvi. 3; Luke xii. 56.
[4] See note on Smyrn. 6.

105

be yourself their guardian.[1] Let nothing be done without your approval, neither yourself do anything without God's approval, as indeed you do not. Be firm. Let assemblies[2] be held more often. Search out all men by name. Treat not disdainfully bondmen or bondwomen, yet neither let them be puffed up, but let them serve the more[3] to the glory of God, that they may obtain from God a better freedom. Let them not desire to gain their freedom out of the common fund,[4] that they may not be found the slaves of lust. 

V. Flee evil arts,[5] or rather discourse upon them.[6]  Charge my sisters to love the Lord and to be satisfied with their husbands in flesh and spirit. Likewise charge my brethren in the name of Jesus Christ to love their wives, even as the Lord loved the Church[7] If any one is able to abide in purity[8] to the honour of the flesh,

[1] Or 'trustee,' 'a semi-official term.'—LIGHTFOOT.
[2] συναγωγαι, lit. 'synagogues,' a name derived from Jewish usage and applied in the N. T. to the meetings for worship held by Jewish Christians. See James ii. 2. Here, however, it is used quite generally. For the duty here enforced see Heb. x. 25.
[3] Cf. 1 Tim. vi. 2.
[4] For this custom of the early Church cf. the Apostolic Constitutions iv. 9, where the ransom of slaves is included among the objects to which the Church alms may be devoted.
[5] Various interpretations have been given of this warning. Some have seen in these 'evil arts' a reference to the 'black arts' of witchcraft, sorcery, etc. which we know to have been common in these regions. See Acts xix. 19. Others, as Zahn, take the phrase more generally to denote all improper ways of earning a living. Zahn rightly urges that it would be an easy transition for the writer, after speaking of slaves, to pass on to the other elements of life to be found in the great cities of the day, the disreputable callings of actors, mountebanks, wizards, etc.
[6] Polycarp is urged to warn his hearers against the dangers alluded to by 'holding discourse' upon them, i.e. by making mention of them in his sermons in the Christian assemblies.
[7] An echo of Eph. v. 25.
[8] The word for 'purity,' αγνεια, is used here in the strictest sense to denote 'virginal chastity.' In the second and third centuries there grew up within the Church a widespread feeling upon this subject, which led many both married and unmarried to devote

106

which is the Lord's [1] let him abide therein without boasting. If he boast, he has perished. And if it be known further than the bishop,[2] he is corrupted. It is fitting that those who marry, both men and women, should enter into the union with the approval of the bishop, that the marriage may be according to the Lord and not according to lust. Let all things be done to the honour of God.

VI. Give heed [3] unto the bishop, that God also may give heed unto you. I devote myself for those who submit to the bishop, presbyters, deacons. May it be mine to have my portion along with them in the presence of God. Share one another's toil,[4] contend together, run together, suffer together, alike in rest and rising be together, as stewards [5] and assessors and ministers of God. Please Him under Whom you serve,[6] from Whom also you shall receive your pay. Let none of you be

------------------------------------

themselves to perpetual chastity. The starting-point for such a view was probably the words of St. Paul, 1 Cor. vii. 1 ff.
[1] Cf. I Cor. vi. 15 sq. The words are especially applicable to those spoken of here.
[2] Those who devote themselves to perpetual chastity are to make known their vow to the bishop, but to no one else. To parade their virtue would be an act of immodesty. Others, however, as Zahn, would translate here 'if he become better known than the bishop,' i.e. if his chastity win him greater fame than the bishop, supposing the latter to be married.
[3] At this point Ignatius turns to the members of the Church of Smyrna. In the whole of this and the following chapter he is addressing them.
[4] The phrase alludes to the hard course of training which athletes underwent. Cf. Phil. ii. 16; Col. i. 29 ; 1 Tim. iv. 10. The following passage continues the metaphor, and the words 'rest' and 'rising' refer to the hours of sleep and rising appointed by the trainer.
[5] The word 'stewards' is used here of Christians generally. Cf. 1 Pet. iv. 10. The following word 'assessors' is a strong expression of the idea found in 1 Cor. iii. 9.
[6] Cf. 2 Tim. ii. 4.

107

found a deserter.[1] Let your baptism abide as your shield,[2] your faith as your helmet, your love as your spear your patience as body-armour. Let your works be your deposit,[3] that you may receive the sums credited to you as your due. So then be long-suffering with one another in meekness as God is with you. May I have joy of you continually.

VII. Since the Church which is at Antioch in Syria enjoys peace [4] through your prayer, as I have been informed, I also have been more greatly cheered, and God has set my mind at rest; if haply I may through suffering attain unto God, so that I may be found, through your entreaty, a disciple.[5]  It is meet, most blessed Polycarp, that you should assemble a godly council and appoint[6] some one of your number, who is greatly

[1] The word used here is the Latin word 'desertor'; similarly below the words translated 'deposit' and 'sums accredited to you ' are Latin words. The presence with Ignatius of an escort of Roman soldiers helps to explain the use of such words, and also the repeated reference to the details of a soldier's life and equipment.
[2]  i. e. your baptism into the privileges and blessings of the Christian life will be found your best defence against sin.  The metaphor in this passage was undoubtedly suggested by Eph. vi. 13-17, though it is worked out differently.
[3] Zahn compares for the general sentiment here Matt. vi. 20, xix. 21; Tobit iv. 8, 9. The metaphor is derived from the savings-bank attached to the cohorts of the Roman legions.  The sums accumulated in this way were paid over to soldiers at their discharge. Deserters forfeited their savings.
[4] Cf. Philad. 10, with note.
[5] In the Greek there is a play of words which may have been intended to recall, as Lightfoot suggests, a Greek proverb, παθηματα μαθηματα, 'suffering brings wisdom.'  There is, however, some doubt about the text in this passage. Another reading, supported by some MSS. and adopted by Zahn, would yield the translation, 'so that I may be found at the resurrection your disciple.'  Then the contrast would be between 'suffering' and 'resurrection.'  The expression 'your disciple' would find a parallel in Eph. 3, where his readers are spoken of as his trainers for the athletic contest.
[6] Cf. Smyrn. 11, where the messenger is called 'God's ambassador.'

108

beloved and full of zeal, that he may bear the name of God's messenger:—it is meet, I say, that you should commission him to go to Syria and glorify your untiring love to the glory of God.[1] A Christian has not power over himself, but devotes his time to God. For this is God's work and yours, when you have completed it. For I trust in God's grace that you are prepared to do a good work which is meet for God. I have exhorted you in a brief letter, because I know how earnest is your sincerity.

VIII. Seeing that I could not write unto all the churches, because I sail immediately from Troas to Neapolis,[2] as God's will commands, you shall write to the churches which lie in front,[3] as yourself possessing the mind of God, to bid them also do the same thing. Let those who can send messengers, the rest letters by the hands of the messengers whom you send, that you may be glorified, as you are worthy to be, by a work that will live for ever.

I salute all by name, as also the wife of Epitropus,[4] with all her household and her children's. I salute Attalus my beloved. I salute him who is to be commissioned to go to Syria. God's grace shall be with him continually, and with Polycarp who sends him. I bid you farewell continually in our God, Jesus Christ, in

[1] The purpose of this mission is more fully stated Philad. 10 ; Smyrn. 11.
[2] For Neapolis see Acts xvi. 11. It was the port of Philippi. From Philippi Ignatius would travel along the Via Egnatia to Dyrrhachium and thence by sea to Italy.
[3] i. e. nearer to Syria.
[4] Lightfoot thinks the passage may be translated 'the widow of the procurator.' His reasons are — (i) there is no mention of the husband in the following salutation; (2) the word 'Epitropus' may possibly be, not a proper name, but the title of an office, as inscriptions found at Smyrna mention an officer called επιτροπος στρατηγος.

109

Whom abide in the unity and under the governance[1] of God. I salute Alce, a name dear to me. Farewell in the Lord.

[1] The word here is επισκοπη, the title of the bishop's office. Cf. the opening words of the epistle, where Polycarp is said to have God as his bishop.

Early Christian Documents Biblical & Theological Resources Top of Page HOME